психология, психотерапия, психиатрия, педагогика московский психологический журнал
 
психология,  в началоВ начало
сайта
Главная страница сайта
Тематический каталог
Авторский каталог
Каталог публикаций "Московской Психотерапевтической Академии"
Каталог интернет - публикаций по психологии
Психологический словарь
Ссылки
Доска объявлений
К нашим читателям
Психологическая помощь
e-mail: office@mospsy.ru

психология, форумыПсихологические
форумы

Архив форума по психолингвистике Белянина Валерия Павловича
Консультации профессора Белянина В.П.

психология, архив номеровАрхив
номеров
№1
№2
№3
№4
№5
№6
№7
№8
№9
№10
№11
№12





Коверканье языка



  Belyanin  Уважаемые посетители сайта, каково ваше отношение к такому?

================================================
Удав: «Мы гадим в падъездах, но искринне»
В пятницу <22 апреля 2005 - В.Б.> в Москве состоялся Первый всероссийский съезд подонков

Полумрак московского ночного клуба. Интерьер - в лучших традициях готического стиля. На сцене рок-группа настраивает звук: «С-с-с... Сссволочи. С-с-с... Сссуки»... По залу вальяжно расхаживают первые посетители-подонки. Через час их стало не меньше четырех сотен! Кто бы мог подумать, что это движение началось с обычного интернет-сайта UDAFF.COM, где размещались тексты, написанные особым языком и переполненные ненормативной лексикой. Но в последний год число ежедневных посетителей сайта перевалило за 10 тысяч человек! Виртуальное движение вырвалось в реальность.

Подонки оказались лысые, патлатые, усатые, бородатые, юные и взрослые... Здесь можно встретить представителей любых социальных групп: грузчиков, менеджеров, бизнесменов. Не оказалось на тусе только гомосексуалистов - их подонки не переносят.

<пропуск>

- Падонак, эта чилавек (ответы выдержаны в стилистике творчества подонков. - Корр.) бес двайнова дна, - сажает нас к себе за стол Удав. - Ведет сибя адинакава и в абычной жызни, и в паграничных састаяниях. Падонак, может, и гадит в падъезде, но гадит искринне и убивать в этам падъезде людей ни будет никагда.

СЛОВАРЬ ПОДОНКА
Фтыкать - читать, наблюдать, изучать.
Креатифф - все творчество подонков.
Афтар - создатель «креатиффа».
Нах! - лексическая связка, имеющая множество значений или не имеющая таковых.
Ахтунг! - Внимание! (нем.), употребляется, если «афтар» или «креатифф» пропагандирует однополую любовь между мужчинами. Все «падонки» - злобные гомофобы.
Нарядить шалаш - дать по голове.
Контркультура - культовое слово, фетиш. Значения не знает даже отец контркультуры Удав, но само слово ему очень нравится.
=============================================
источник: http://www.kp.ru/daily/23162.5/24867/  

 2005-04-22  16:56:23
  всеволод любимов  всем, кто сохраняет некий, пусть мимальный конформизм в нравственности своей - придётся уйти в падонки

  

 2005-04-23  15:18:40
  Belyanin  насколько я понимаю, конформизм - это приверженность норме, а нравственность - это нормы поведения в обществе.
чем же плох конформизм в нравственности?

  

 2005-04-25  21:36:30
  adada  Может, начать с ретроспективы?
Если отступить лет на 500, то вспоминается Лютер. Как вам эта пара из 95-ти?
[quote]71. Кто говорит против истины папских отпущений - да будет тот предан анафеме и проклят.
72. Но кто стоит на страже против разнузданной и наглой речи проповедника - да будет тот благословен.[/quote]Чем не пример нонконформизма и зарождения новой морали!
Еще на 500 -- мораль христианская пришла на место языческой. Наверно, там были свои конформисты.

Трудно судить, время ли сейчас ломки морали, обновления морали, реновации морали. Или -- "рано еще, сыро еще..." :)

  

 2005-04-26  18:47:58
  Belyanin  А позвольте тогда В.И.Ульянова, сказавшего по другому поводу, процитировать:
"Сегодня - рано, завтра - уже поздно будет".
Знамо дело, язык пушкинадостоевского уже ушёл, но значит ли это, что нужна ломка?
А, кстати, осознаёте ли, чем навеянна метафора "ломка" языка? :)))

  

 2005-04-27  00:37:28
  adada  Признаться, на заглавный вопрос темы отвечать было нечего. Ну -- контркультура, очередная "кофта фата" и попутное сбрасывание Пушкина с парохода... И только продолжение о связи языка и морали навело на вопрос о (не?)своевременности сотворения нового нравственного кумира (в Росии на рубеже веков), соответственно, об языке "максов веберов" этой морали.

Предлагается считать: пересмотр нравственных принципов преждевременным, а практикуемый конформизм по поводу действующих этических норм пока продуктивным. :)
И предлагается установить срок начала пересмотра былой морали и легализации нонконформизма по ее поводу на момент ухода (по возрасту) от активного морализаторства основной массы населения, воспитанной на отживших свое принципах.

%%...чем навеяна метафора "ломка" языка?%%
Не знаю, чем, но хотелось бы узнать! :)


+
Ситуация, возможно, напоминает события начала 14 века в Золотой Орде, когда они там колебались в выборе между исламом и христианством, между двумя типами моралей.
http://adada.nm.ru/hr/chron_tab.htm
искать "Узбек".

  

 2005-04-27  10:10:08
  Мастерица  Приветствую!

Думаю, для того, чтобы лучше понять падонков (а феномен, кстати, интересный и быстро распространяющийся), нужно их почитать немного.
Креатифф - произведение, хоть и содержащее ненормативную лексику, для того, чтобы быть принятым, должен быть написан достаточно талантливо.
Коверканье слов здесь отнюдь не показатель низкого интеллекта.
Это своего рода игра, пропуск в некое "закрытое сообщество", знак причастности к "посвящённым".
Плюс это весело, что немаловажно...=)
И, конечно же, можно рассматривать коверканье языка, как способ психологической защиты. Есть набор стандартных фраз для выражения отношения к произведению, набор стандартных ответов на критику.
Каждый автор понимает, что может быть реально осмеян, это вызов и реальная возможность избавиться от комплексов.
Повторю, что я склонна рассматривать изменённые слова, как удачную попытку создания "языка посвящённых", и считаю. что интересно рассмотреть феномен падонков именно с этой стороны.
Этот язык состоит из легко запоминающихся фраз, типа "аффтар жжот", "аффтар, учи албанский", "тема сисек не раскрыта". Это похоже на фразы из анекдотов. Это "словарь Эллочки-людоедки" (кстати, есть распространённая переделка сцен с участием Эллочки из "Двенадцати стульев", где она общается с Остапом именно такими фразами).
Другой вопрос - насколько быстро для каждого конкретного человека это перестаёт быть забавным.  

 2005-04-28  01:41:10
  Belyanin  http://newsru.com/russia/17may2005/afftor.html
вырванные цитаты:

сближение орфографии с фонетикой
по профессии он электрик, по призванию - писатель.
превалирует телесный низ: секс, еда и испражнения. Только мата в сто раз больше, чем у Рабле и Буковского вместе взятых
(см. о "темных" текстах книгу "Модели мира в литературе" - В.Б.)
Кому не нравятся слова х** и п****, могут идти на х**. Остальные пруцца".
после травли одной девушки
"падонки" высмеивали дневники провинциальных авторов
вбрасывать в общее пользование маргинальные жаргоны
Давай еще акцию по отстрелу бомжей
В сущности, это поэзия, - говорит литературный критик Вячеслав Курицын, - радостное детское желание играть со словом.

No comments  

 2005-05-17  17:37:46
  adada  Вчера -- но пассаран.
Сегодня -- но коментс.
Завтра -- си нон э вэро, э бен тровато? :)

  

 2005-05-17  17:52:56
  Belyanin  No comments - я имел в виду, что мне нечего добавить, они сами себя высекают. Не хотелось комментировать каждое послание, тем более вступать в дискуссию с людьми, которые кичаться своей безграмотностью, выдавая небрежность и незнание нормы за нечто новое.

кстати, я не говорил no passaran. Это должен сказать комитет по русскому языку (если таковой имеется), я лишь бы подписал петицию (если таковая будет). А вообще-то решать должен русский народ, если ему это нравиЦа, если Фкайф, если народ прёЦЦА, то туда ему и дорога...
си нон э вэро, э бен тровато = Если и не верно сказал, то хорошо соврал (итал. пословица.)
А что Вы имеете в виду?
П.с. не люблю негативные прогнозы.
п.п.с. экзамен по фонетической транскрибции сдавал четыре раза.

  

 2005-05-17  19:39:26
  adada  Кажется, мой лаконизм (вынужденный: писать трудно!) привел к тому, что связка из трех крылатых выражений может быть воспринята как намек в Ваш адрес. Как сейчас модно говорить, я этого не хотел -- и не добивался!
Жаль, теперь придется раскрыть замысел... :)
Явно, что "Мастерица" принадлежит к сторонникам и защитникам, говоря просто, грамотности, к тем, кто готов не дать "пройти". Одновременно она предлагает нам попытаться понять и простить новомодных бузотеров, что не требует комментариев еще и потому, что для этого есть какие-то психологические основания. А завтра этот "экуменизм", возможно, сделает привычку к стебу второй натурой.
Вот, я и надеялся, что эта цепочка ускорит избавление "Мастерицы" от искуса забав... :)

  

 2005-05-17  20:20:59
  Belyanin  2 adada
тогда лучше писать 2 (эквивалент английского to = кому) в начале письма, а далее имя адресанта.
а я уже начал думать, что заговариваюсь:)
писать трудно - сочувствую. мне тоже в июне будет трудно в таком же режиме модерировать форум, буду тоже лаконичен.
но не на столько же:)))

  

 2005-05-17  20:26:16
  adada  %%буду тоже лаконичен.
но не на столько же%%

До июня есть время поискать компромисс в лапидарности!

+
Предполагаю, что лаконизм сжатее лапидарности на 8/12... :)

  

 2005-05-17  20:38:18
  Мастерица  =)Вот, я и надеялся, что эта цепочка ускорит избавление "Мастерицы" от искуса забав... =)

Думаю, что для меня всегда найдётся что-то забавное...=) А от искушения лучше всего избавляться, поддаваясь ему... (Это я себе говорю, далеко не всем пойдёт на пользу этот "вредный совет").

Кстати по теме. Как я и предполагала, сейчас в дневниках и журналах (откуда и пошёл сленг падонков) наметилось новое веяние - движение за грамотность языка, появилась даже "табличка", которую вешают на свои странички "антипадонки". Чего и следовало ожидать.

Люди сами разобрались, и без моего личного "активного осуждения"...=)  

 2005-05-19  01:12:00
  всеволод любимов  базар=говорить, когда-то расея на базаре такое говорение развела!
сегодня наш язык в ступоре - слишком думаем не о том, что сказать, а о том как сказать...  

 2005-05-20  21:26:21
  monkkey  кичаться; ввобще-то
Г-н Белянин , этой цитаты из Вашего сообщения достаточно?  

 2005-06-14  14:37:19
  Belyanin  кичатся - хорошее слово в отношении "падонков", если они его знают :)

  

 2005-06-14  15:11:36
  Дима Дянков  Я в известной мере разделяю мнение Мастерицы. Есть однако и другоЙ, не менее важный момент. Российское общество, имхо, слишком долгое время жило в обстановке строгой языковой нормы, когда язык таких вот "падонков" изгонялся далеко на периферии. Теперь пришел черед не столь строгой нормы (благо, и Интернет добавил к этому свою лепту), а ведь языку не прикажешь в какую сторону развиваться! Вот он и развивается равномерно во все возможные стороны. По-моему, то же самое происходило в свое время и с английским языком. Так что коверканье - это вид работы над языком, иногда даже очень важной, потому что это самая лучшая проверка языка на сгиб и на излом.  

 2005-06-17  23:54:50
  Belyanin  А что, если язык не выдержит проверки? сломается? исковеркается?
ведь нормы для того и существуют, чтобы следующим поколениям было легче освоить "все те богатства, которые выработало человечество".
а так создастся еще один новояз. для посвященных, но необразованных.
ведь они незаметно передадут эту привычку другим. а небрежность заразительна.
лично я объявляю бой безграмотности, какими бы знамёнами она не прикрывалась. тут есть и личные причины (немного теряю русский язык, не вижу образцов, работаю с "негативным языковым материалом", допускаю ляпы, орфографические ошибки), а ведь личная заинтересованность - это тоже двигатель деятельности.
но - в целом - это, конечно, нежелание идти на поводу у неграмотного (полуграмотного) псевдоэстета. поэтому сообщения, содержащие намеренные искажения норм русского языка буду удалять.
а ошибки, описки, результаты интерференции буду - по мере возможности - корректировать.

  

 2005-06-18  02:30:02
  adada  Обязательно сохраню на память эту страничку, даже если на ней не окажется ответов на следующие вопросы. :)

¿Какой научной школы/методики намечено придерживаться при выявлении "намеренного"?
¿Будут ли рассматриваться не "пристойные" тексты как произведения искаженного литературного языка или разговорной речи? По шкале Ефремовой или Овсиенко?
¿И какие шансы быть замеченной языковой игре в речевой коммуникации?

  

 2005-06-18  11:24:30
  Belyanin  ¿И какие шансы быть замеченной языковой игре в речевой коммуникации?

хороший вопрос.
в словаре "живая речь" (выставлю как-нибудь на своём сайте) есть много примеров языковой игры типа челодой моловек. можно вспомнить и из детской классики "нельзя ли у трамвала вокзай остановить".
но вопрос в количестве и в интенции.
если количество игры в НОРМАЛЬНОЙ комуникации переходит границы осмысленной коммуникации, если ИГРА превалирует, то надо играть не в реальной живой и целенаправленной коммуникации, а в игровой комнате, в песочнице. ведь детей просят убрать свои игрушки перед сном, а тут со своими играми встревают в реальную коммуникацию, разрушают её и обижаются, что их не хоЧУт понять.
заметили, оценили, улыбнулись, но отправили в детскую/подростковую. доучиваться.

  

 2005-06-18  18:41:30
  Дима Дянков  На мой взгляд личная заинтересованность менее всего в силах влиять на процессы языка, которые идут своим чередом. Быть Пушкиным отнюдь не каждому под силу, если, конечно не считать, что даже Пушкин не смог решить кучу языковых проблем своего времени. А бояться, что язык не выдержит проверки (тем более русский язык) вряд ли оправданно. Процессы протекающие во всех языках сегодня (активизация underground пластов, интернационализация лексики, стремление к новым словоформам, да и сама расплывчатость границы слова) - процессы объективные и неизбежные, по-моему. Картина довольно динамичная. Без сомнения, некоторые языки, для которых замкнутость и сохранение традиций имеет большое значение, потеряют от этого. Но русский язык, мне кажется, не из них. Коверканье, особенно нарочитое - признак очень активного подспудного процесса адаптации к сегодняшним глобальным переменам. Язык никогда не стоит на месте, потому что для него "бег на месте" - явная смерть. А языковые нормы.... они ведь тоже не вечные:)))
Чтобы не ходить далеко за примерами, скажу два слова о болгарском языке. За время 5-векового турецкого ига в болгарском языке произошли ряд знаменательных перемен: исчесли склонения, устаревшие слова высоких стилей отошли в пассивный фонд лексики, диалектизмы возобладали над нормативной лексикой. В результате всего этого болгарский язык из синтетического превратился в аналитический. Сохранилась однако самая важная часть языка - категория глагольных времен. Новый болгарский язык почти полностью вырос на диалектах. А все потому, что в 15 веке исчезла единая языковая норма.
Я, конечно, не пожелал бы русскому языку пережить такое. Но, как видите, язык и не такое в силах пережить....  

 2005-06-18  23:15:35
  Андрей Белов  Вообще говоря, вопрос о роли личности в истории языка - вопрос очень скользкий... Я, например, совсем не уверен, что Пушкин ТАК уж повлиял на развитие языка (а особенно - на современный ему язык), как об этом иногда пишут в учебниках. Хотя, с другой стороны, отрицать влияние образцовой литературы на становление литературной нормы языка, на обогащение словарного и паремийного фонда никак нельзя...

В современном контексте, кстати, любопытной может быть тема типа "Влияние редактора MS Word на современную пунктуацию" (пару раз встречал - в Инете - людей, которые расставляли запятые "как в Ворде", хотя в Ворде это было сделано как раз не совсем правильно - там ведь далеко не всегда учитываются разного рода нюансы и варианты).  

 2005-06-19  01:10:28
  Мастерица  Спешу поделиться...=)
Сегодня пришёл ко мне друг и сказал, что ради интереса прогнал фразы "падонков" через Ваал....=) Порадовался результатам.
Пожалела, что не придумала это сама...=)  

 2005-06-20  23:49:39
  Belyanin  а так чем же вас ВААЛ порадовал?

  

 2005-06-21  09:42:56


Aрхивные форумы Московской Психотерапевтической Академии

Форум по психолингвистике Белянина В.П.




Семинары Московской Психотерапевтической Академии.

Кафедра психотерапии детей и подростков

Семинары проводит детский психотерапевт, психиатр д.м.н. Буянов М.И.

Семинары предназначенны для педагогов, социальных работников, психологов и медиков, а также для родителей, имеющих детей с отклоняющимся поведением.

Основные темы семинаров:

основы психоневрологии и психотерапии детей и подростков
*
алалии, заикания, мутизм, дислалии
*
тики, болезнь Жиля де ля Туретта
*
недержание мочи и кала
*
неврозы и неврозоподобные расстройства у детей и подростков
*
школьная неуспеваемость
*
задержки психического развития
*
умственная отсталость
*
пьянство, алкоголизм, наркомания в школьном возрасте
*
психопатии и психопатоподобные нарушения
*
психическая анорексия и дисморфомания
*
психический инфантилизм
*
ранний детский аутизм и шизофрения.

Окончившим курсы выдается диплом на русском и английском языках.


детская психология